日韩天天综合网_野战两个奶头被亲到高潮_亚洲日韩欧美精品综合_av女人天堂污污污_视频一区**字幕无弹窗_国产亚洲欧美小视频_国内性爱精品在线免费视频_国产一级电影在线播放_日韩欧美内地福利_亚洲一二三不卡片区

有道推出國內(nèi)首個自主研發(fā)翻譯系統(tǒng) 挑戰(zhàn)谷歌_站長新聞

編輯Tag賺U幣
教程Tag:暫無Tag,歡迎添加,賺取U幣!

推薦:奇虎回應(yīng)督導(dǎo)員退出監(jiān)督委員會 稱流氓軟件鏈已被清光
核心提示:日前奇虎公司發(fā)表公告,回應(yīng)督導(dǎo)員退出360監(jiān)督委員會一事,稱奇虎已經(jīng)完成了遏制流氓軟件的任務(wù),但安全衛(wèi)士仍將永遠免費,奇虎將繼續(xù)奮戰(zhàn)在反

核心提示:網(wǎng)易公司在今日宣布,旗下有道搜索正式推出在線翻譯服務(wù)測試版,稱這是國內(nèi)首家自主研發(fā)的機器翻譯搜索引擎,有道將憑借著500萬有道辭典與谷歌一比高下。

網(wǎng)易旗下有道搜索今日推出在線翻譯服務(wù)測試版(http://fanyi.yodao.com),成為國內(nèi)首家采用自主技術(shù)開發(fā)機器翻譯的搜索引擎廠商。

這是自7月份谷歌、百度紛紛發(fā)力推廣在線翻譯服務(wù)后,又一家進入該市場的搜索廠商。據(jù)有道負(fù)責(zé)人介紹,機器翻譯在后臺實現(xiàn)上分為規(guī)則翻譯和統(tǒng)計翻譯兩大派別。

簡單說,規(guī)則翻譯是通過構(gòu)建詞典和語法規(guī)則庫,進行從詞到句的拼接組合;而統(tǒng)計翻譯則是由大量的語料庫構(gòu)成知識源,既不需要詞典也不需要規(guī)則,以統(tǒng)計規(guī)律進行自動匹配為主。

目前,谷歌和有道均采用此類統(tǒng)計方法進行機器翻譯,而借助金橋翻譯入局的百度使用的是傳統(tǒng)規(guī)則方法。

據(jù)了解,在國內(nèi)搜索引擎廠商中,有道率先使用搜索技術(shù)研發(fā)機器翻譯,舍棄了“語言專家將語法規(guī)則和字典輸入計算機,計算機再根據(jù)語法規(guī)則進行翻譯”的傳統(tǒng)模式,通過首創(chuàng)的網(wǎng)絡(luò)釋義和海量例句等創(chuàng)新功能在短短半年內(nèi)已積聚500萬裝機用戶,并試圖將這一領(lǐng)先優(yōu)勢延展至在線翻譯市場。

有道翻譯通過匯集數(shù)以億計的中英文網(wǎng)頁及文檔,以整句為單位使用統(tǒng)計算法對原文進行多重模糊匹配,并結(jié)合語法規(guī)則進行優(yōu)化與校正,從而形成相對準(zhǔn)確的譯文。經(jīng)過2年來在專利“網(wǎng)頁萃取”技術(shù)上的不斷改進,有道對互聯(lián)網(wǎng)上出現(xiàn)的中英文單詞與短語實現(xiàn)了更佳的對譯效果,而這又為以句為單位的全文翻譯提供了良好的基礎(chǔ)。

以北京奧運口號為例,“同一個世界 同一個夢想”與“One world One dream”時常在網(wǎng)絡(luò)上匹配出現(xiàn),于是有道在線翻譯中就可以準(zhǔn)確得到這一互譯結(jié)果。

此外,有道搜索所抓取積累的海量網(wǎng)頁及文檔資源以及網(wǎng)易十年來積累的豐富新聞資訊,也為有道全文翻譯服務(wù)提供了良好的“語料”基礎(chǔ)保證。(新聞來源:網(wǎng)易科技)

分享:微軟斥3億美元啟動廣告策略與蘋果一較高下
核心提示:據(jù)國外媒體報道,與蘋果相比,微軟的廣告顯得索然無味,為此,微軟計劃聘請好萊塢喜劇天王杰瑞-宋飛(Jerry Seinfeld)出演新版的廣告片,希望能夠與

來源:模板無憂//所屬分類:站長新聞/更新時間:2008-08-21
相關(guān)站長新聞