日韩天天综合网_野战两个奶头被亲到高潮_亚洲日韩欧美精品综合_av女人天堂污污污_视频一区**字幕无弹窗_国产亚洲欧美小视频_国内性爱精品在线免费视频_国产一级电影在线播放_日韩欧美内地福利_亚洲一二三不卡片区

平面設計師張行談設計:漢字編排技巧_字體設計教程

編輯Tag賺U幣
教程Tag:暫無Tag,歡迎添加,賺取U幣!

  先要說一說漢字與拉丁字母的區(qū)別,字母是一種純粹發(fā)音符號,每個字母本身并沒有意義,單詞的意義來自于這些字母之間的橫向串式組合,而漢字的組字方式是以象形為原始基礎,也就是每個字都具有特別的意義,一個簡單的字可能在遠古時代就代表了一個復雜的生活場景,因而它也是世界上最形象的文字。兩者之間的閱讀方式和解讀方式都有本質的不同,因此,漢字的編排不能照搬英文的編排方式,它們兩者之間在編排上有一些客觀的區(qū)別。

  首先就是同樣字號的實際大小不同,英文因為都是字母,字母的構成結構非常簡單,一般在印刷上3號大小的英文都能清晰可辨,而漢字因為結構的復雜,在印刷上5號字已經接近辨認極限了,因而在設計時漢字因為要考慮可閱讀性,在設計中就不如英文的字號大小靈活多變。還有英文字母線條比較流暢,因為弧線多,所以畫面容易產生動感,這一點上比漢字生動多變。

  第二就是英文編排容易成"段",因為英文每個單詞都有相當?shù)臋M向長度,有時一個單詞就相當于中文一句話的長度,單詞之間是以空格做為區(qū)分,所以英文在排版時,哪怕是一句話,也大多做為"段"來考慮編排;而這點中文就完全不同,中文的每個字占的字符空間一樣,非常規(guī)整,一句話的長度在一般情況下是不能拆成"段"來處理,所以中文在排版的自由性和靈活性上比不上英文,各種限制嚴格得多。雖然現(xiàn)代設計中有大量的對漢字進行解構的實驗作品和商業(yè)作品,但總體來說,還是不能大量推廣,畢竟,這種實驗犧牲的就是人們習慣的漢字閱讀的方便性。漢字的整體編排容易成句、成行,視覺效果更接近一個個規(guī)則的幾何點和條塊,而英文的整體編排容易成段、成篇,視覺效果比較自由活潑,有更強的不連續(xù)的線條感,容易產生節(jié)奏和韻律感。

共10頁上一頁123456789下一頁
來源:模板無憂//所屬分類:字體設計教程/更新時間:2008-08-21
相關字體設計教程